Netflix wil dat je de inhoud ervan vertaalt

Terwijl Netflix uitbreidt naar nieuwe territoria, moet het content vertalen in andere talen dan Engels. Dus als je tweetalig bent, kan er een baan zijn op Netflix die op je wacht.

Terwijl Netflix uitbreidt naar nieuwe territoria, moet het content vertalen in andere talen dan Engels.  Dus als je tweetalig bent, kan er een baan zijn op Netflix die op je wacht.
Advertentie

Netflix zoekt de hele wereld af naar de beste vertalers. Terwijl Netflix uitbreidt naar nieuwe territoria, moet het content vertalen in andere talen dan Engels. Dus als je tweetalig bent, kan er een baan zijn op Netflix die op je wacht. Dat is als je het toelatingsexamen kunt halen.

In januari 2016 is Netflix overal tegelijk uitgebreid Netflix breidt zich overal uit, Oculus-prijzen zorgen ervoor dat Rift ... [Tech News Digest] Netflix breidt zich overal uit, Oculus-prijzen zorgen voor Rift ... [Tech News Digest] Netflix is ​​nu in bijna elk land verkrijgbaar, de Oculus Rift kost je $ 599, Politwoops brengt politici terug, politici worden gemaakt en Trevor van GTA V verkoopt nu Old Spice. Lees verder . 'S Nachts werd Netflix gelanceerd in 130 nieuwe landen, wat betekent dat de streaming-service nu beschikbaar is in meer dan 190 landen over de hele wereld. De volgende uitdaging is ervoor te zorgen dat de inhoud ervan ook in andere talen dan Engels kan worden begrepen. Waar kom je vandaan ...

Wanneer goede vertalers Netflix gaan gebruiken

Netflix is ​​op zoek gegaan naar de beste vertalers over de hele wereld. Goede vertalers zijn moeilijk te vinden, dus Netflix heeft zijn eigen test gemaakt om het kaf van het koren te scheiden. HERMES, zoals het is genoemd, is een testprogramma voor vertalers, speciaal gebouwd voor Netflix.

Zoals Netflix in zijn blog over HERMES uitlegt: "Het is moeilijk te geloven dat we slechts 5 jaar geleden alleen Engels, Spaans en Portugees ondersteunden. Nu hebben we 20 talen overtroffen [...] en dat aantal blijft groeien. "Dit is" het aanwakkeren van een behoefte om snel groot talent toe te voegen, dat kan helpen topvertalingen te bieden voor onze wereldwijde leden in al deze talen. "

Iedereen kan de test doen, maar alleen na het invullen van een aanvraagformulier en een vragenlijst. De test zelf is opgedeeld in vijf fasen, die in totaal 90 minuten duren. Een beheerder zal vervolgens uw testresultaten beoordelen en beoordelen voordat hij contact met u opneemt.

Als u bij deze test slaagt, kan dit ertoe leiden dat u verantwoordelijk bent voor het vertalen van ondertitels voor Netflix. Helaas wordt u geen Netflix-medewerker, omdat u in plaats daarvan voor een derde partij werkt. Toch is het iets interessants om toe te voegen aan je CV 5 Top Resume Builder-locaties om je CV online aan te maken 5 Top Resume Builder-locaties om je CV online te maken Dankzij online CV-builders kun je een professionele CV, CV of bio-gegevens maken in notulen. Selecteer met behulp van deze tips de beste die bij uw jachtbehoeften past. Meer lezen op zijn minst.

Engels is niet de enige taal

Voor Netflix is ​​de bottom line een "wens om leden te verrassen in 'hun' taal, terwijl trouw blijven aan creatieve intentie en rekening houden met culturele nuances is belangrijk om de kwaliteit te waarborgen." Dat is bewonderenswaardig. Het is echter ook een noodzaak gezien we "snel een buigpunt naderen waar Engels niet de eerste kijkervaring op Netflix zal zijn".

Ben je vloeiend in tenminste twee talen? Zou je films snel en nauwkeurig kunnen vertalen? Kijk je Netflix-content in een andere taal dan Engels? Wenst u dat er meer inhoud van Netflix beschikbaar was in een andere taal? Laat het ons weten in de comments hieronder!

Image Credit: Torbakhopper via Flickr

In this article